快乐其实很简单
快乐其实并不难
Be Happy
——Lloyd Morris
“The days that make us happy make us wise.”----John Masefield
When I first read this line by England’s Poet Laureate, it startled me. What did Masefield mean? Without thinking about it much, I had always assumed that the opposite was true. But his sober assurance was arresting. I could not forget it.
Finally, I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation. The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spots caused by fear.
Active happiness---not mere satisfaction or contentment ---often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom has accompanied it. The grass is greener; bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.
Nor are the insights of happiness limited to what is near around you. Unhappy, with your thoughts turned in upon your emotional woes, your vision is cut short as though by a wall. Happy, the wall crumbles.
The long vista is there for the seeing. The ground at your feet, the world about you----people, thoughts, emotions, pressures---are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.
快乐
“快乐的日子使人睿智。”——约翰·梅斯菲而德
第一次读到英国桂冠诗人梅斯菲而德的这行诗时,我感到十分震惊。他想表达什么意思?我以前从未对此仔细考虑,总是认定这行诗反过来才正确。但他冷静而又胸有成竹的表达引起了我的注意,令我无法忘怀。
终于,我似乎领会到了它的意思,并意识到这行诗意义深远。快乐带来的睿智存在于敏锐的洞察力之前,不会因忧虑而含混迷惑,也不会因绝望和厌倦而暗淡模糊,更不会因恐惧而造成盲点。
积极的快乐——并非单纯的满意或知足——通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。然后,你就会发觉与快乐结伴而来的究竟是何种智慧。草地更为青翠,鸟鸣更为甜美,朋友的缺点也变的更能让人理解、宽容。快乐就像一副眼镜,可以矫正你的精神视力。
快乐的视野并不仅限于你周围的事物。当你不快乐时,你的思维陷入情感上的悲哀,你的眼界就像被一道墙给阻隔住了。而当你快乐时,这道墙会砰然倒塌。
你的眼界变的更为宽广。你脚下的大地,你身边的世界,包括人、思想、情感和压力,现在都融入了更为广阔的景象之中,其间每件事物的比例都更加合理。而这就是睿智的起始。
劳埃德·莫里斯(1613-1680),英国著名作家,作品富于机智幽默。著有《格言集》等。本文以演绎的手法论述快乐对人的影响。作者先借梅斯菲尔德的诗引出“快乐和智慧”的关系,接着以人在快乐时的种种心理反应,点出快乐无处不在。最后再给予肯定的结论:快乐是智慧的开端。
朗读者(英文)
姓名:郑雅冰
年级专业:2017级英语专业
座右铭:Nothing is impossible for a willing heart.
朗读者(中文)
姓名:胡浩天
年级系别:2017级经济与法学系
座右铭:祝大家五月快乐!
图文编辑:黄少涵
统筹策划:洪家坦
指导老师:吴海燕(师)
永乐高70net外语系
微信号:永乐高70net外语
英文ID:xiehewaiyu